العُمانية " جوخة " الحارثي.. أول خليجية " تفوز بجائزة " مان بوكر الأدبية " news1
news1 رويترز- فازت الكاتبة ” العمانية ” جوخة ” الحارثي يوم الثلاثاء بجائزة ” مان بوكر الدولية ” لعام 2019 عن روايتها "سيدات الق...
معلومات الكاتب
news1

رويترز- فازت الكاتبة ” العمانية ” جوخة ” الحارثي يوم الثلاثاء بجائزة ” مان بوكر الدولية ” لعام 2019 عن روايتها "سيدات القمر" التي ترجمتها إلى الإنجليزية ” مارلين بوث.
والجائزة ” التي تمنح سنويا وتبلغ قيمتها 50 ألف جنيه استرليني (حوالي 63.5 ألف دولار) تقدم لأفضل رواية ” تُرجمت من لغتها الأصلية ” إلى الإنجليزية ” ونشرت في المملكة ” المتحدة “. وتتقاسم المؤلفة ” والمترجمة ” قيمة ” الجائزة ” معا.
ويضاف إلى مبلغ الجائزة ” ألف جنيه استرليني تمنح لكل من وصل للقائمة ” القصيرة “.
وتفوقت الحارثي (41 عاما) على خمسة ” منافسين ضمتهم القائمة ” القصيرة ” للجائزة ” من فرنسا وألمانيا وبولندا وكولومبيا وتشيلي.
وبجانب الرواية ” الفائزة ” أصدرت الكاتبة ” الحاصلة ” على الدكتوراه في الأدب العربي من جامعة ” إدنبره روايتين ومجموعتين قصصيتين وبعض قصص الأطفال إضافة ” إلى الدراسات الأدبية ” والأبحاث الأكاديمية “.
وقال موقع جائزة ” مان بوكر على الإنترنت إن جوخة ” الحارثي سجلت اسمها اليوم كأول كاتبة ” عمانية ” وكذلك أول كاتبة ” من دول الخليج تفوز بالجائزة “.
أما المترجمة ” مارلين بوث فهي أكاديمية ” أمريكية ” ترجمت أعمالا كثيرة ” عن العربية “.
وعن العمل الفائز قالت رئيسة ” لجنة ” التحكيم المؤرخة ” والكاتبة ” البريطانية ” بيتاني هيوز "هو عمل استحوذ على القلوب والعقول على حد سواء، ويستحق التأمل".
ونقل عنها موقع الجائزة ” "جاءت الترجمة ” أيضا دقيقة ” وثرية ” لغويا لتمزج في إيقاعها بين الشعر واللغة ” الدارجة “".
وتلقت لجنة ” تحكيم الجائزة ” هذا العام 108 روايات كتبت بخمس وعشرين لغة ” مختلفة ” واختارت 13 رواية ” فقط للقائمة ” الطويلة ” قبل أن تستقر على ستة ” فقط بالقائمة ” القصيرة “.
