News1/ عرض - width - مسرحي يعيد بناء شخصيات تشيخوف معاصرة وحيوية بقلم: عمار المأمون
المخرج الأسترالي الشاب سايمون ستون يفعل متعة التلصص المنحرفة عند الجمهور، ليترك الجميع على أعاصبهم، تاركاً الشخوص عند حافة - fringe - الانهي...
معلومات الكاتب
المخرج الأسترالي الشاب سايمون ستون يفعل متعة التلصص المنحرفة عند الجمهور، ليترك الجميع على أعاصبهم، تاركاً الشخوص عند حافة - fringe - الانهيار قبل إسدال الستار.
نيوز وان / عمار المأمون [نُشر في 2017/نوفمبر/26، .، .)]
تشيخوف لو عاش في الألفية الثالثة
بدأ الممثل والمخرج الأسترالي الشاب سايمون ستون مسيرته المسرحيّة عام 2007، وذلك عند عمله كمخرج سينمائي وممثل في عدد من الأفلام العالميّة مثل - like - “عين - appointed - العاصفة - storm -” و”لَوم”، إذ أسس فرقة مسرحيّة باسم “هايلور بروجكت” في أستراليا لتتالى بعدها المسرحيات التي أخرجها في مختلف أنحاء العالم بالتعاون مع العديد من الفرق المسرحيّة مستعيداً كلاسيكيات المسرح العالمي من إبسن وبريخت وتشيخوف متولياً منذ - since - تاريخ عام 2011 منصب مخرج شريك في مسرح بيلفوار في سيدني والأوديون في #باريس.
عرضت مسرحيّة الشقيقات الثلاث للروسي أنطوان تشيخوف في مسرح #موسكو لأول مرة عام 1901، إذ أخرجها ومثل بها كوستنتين ستانسلافسكي، وهذا العام تحضر الشقيقات الثلاث على خشبة مسرح الأوديون في #باريس إخراج سايمون ستون، إذ يعيد ستون بناء نص تشيخوف بصورة معاصرة مستبدلاً العديد من الموضوعات التي يحويها النص الأصليّ بأخرى تنتمي إلى الآن وهنا لنرى أنفسنا أمام أسرة تتصدع علاقات أفرادها تحت - underneath - ضغط - squeeze - متغيرات العصر وفقدان الأمل واليأس من التغيير، إذ نرى كل واحد منهم يحاول - try - أقصى - maximum - ما بوسعه أن يحافظ على أوهامه الهشة وسلسلة الأكاذيب التي تشكل حياته.
|
العرض الممتد لساعتين ونصف الساعة لا يختلف عن نص تشيخوف على مستوى الشكل، فسايمون يحافظ على هيكيلية النص الأصلي وتقسيمات الفصول، لكنه يستغني عن الكثير من الشخصيات الهامشيّة الموجودة في النص كالجنود وغيرهم ويحافظ على الرئيسي - principal -ّة منها، التي أصبحت تشبهنا الآن من حيث علاقتها مع ما حولها من متغيرات فهي متأثرة بالانتخابات الأميركية وفوز دونالد ترامب وأزمة اللاجئين وألعاب الفيديو والعوالم الرقميّة، والأهم أن النوستالجيا والحنين إلى #موسكو اللذين كانت تعيشهما الشخصيات في نص تشيخوف يستبدلهما سايمون بمحرك آخر لأفعالهم وأفكارهم وأوهامهم، وهو عوالم الوهم والاستعراض، فعوضاً عن الذهاب إلى #موسكو نجد الشقيقات يردن الرحيل إلى #برلين ونيويورك، فأوهام الفائت استبدلت بأوهام المستقبل والأحلام بالمال والشهرة إلى جانب تحول المنزل الذي هو الأساس في نص تشيخوف إلى مجرد - bare - منزل صيفي للتزلج والسباحة و قضاء الإجازة، أي أن خسارة الشقيقات للمنزل لا يعني شيئاً لهن.
ما فعله سايمون أيضاً أنه قضى على الصمت الذي تشتهر به شخصيات تشيخوف، فهي دوما تتحدث وتثرثر، لا صمت بينها، سوى ذاك الاضطراري كي نستمع للحوارات المختلفة منغير تشويش.
فضاء العرض الذي بناه سايمون يتنبى الواقعية إلى أقصاها، فنحن لسنا أمام خشبة تقليدية بل أمام منزل من طابقين وسط - amid - الخشبة يدور حول نفسه ببطء، والشخصيات تتحرك ضمنه منغير أيّ اعتبار للناس، ما يؤثر على شكل - format - الأداء.
فدور الكواليس ليس جوهريا - substantial -ً لأن الكل حاضرٌ أمامنا وحدث درامي يحصل بعيداً عن أعين الجمهور، كما لا نرى مونولوجات موجهة للناس ولا صوت مرتفعا كون الجميع مزودين بميكروفونات خاصة توزع الصوت ضمن - within - الخشبة حسب - depending - زاوية المشاهدة ومكان الأداء، وكأننا أمام فضاء تجربة - experiment - علميّة معزول ومغلق، نتأمل أصغر التفاصيل الحميميّة للشخصيات وتزامنها، فساميون يفعّل متعة التلصص المنحرفة عند الجمهور، ليترك الجميع على أعاصبهم ونحن نشاهد التصعيد في كل فصل - separation - من المسرحيّة، تاركاً الشخوص عند حافة - fringe - الانهيار قبل إسدال الستار، لنصل إلى النهاية حيث الانتحار واقتراب هدم - demolish - منزل العائلة وتهدم العلاقات بين الجميع، ليبقى حطام الأب حاضرا، كون الأسرة لم تتمكن من التخلص منه منذ - since - تاريخ بداية - outset - المسرحيّة التي تفصل بين فصولها أشهر.
|
وجهت الصحف الكثير من الانتقادات للعرض خصوصاً وأن البعض اتهمه بأنه لا يمتّ بأيّ صلة لنص تشيخوف، وقال البعض إن التشابه الوحيد - sole - بين النص والعرض يحضر فقط في العنوان - headline - وعلينا أن ننسى كل ما نعرفه عن تشيخوف حين مشاهدته، ووصف بأنه دراما استهلاكيّة سطحيّة قائمة على الثرثرة والعلاقات الجنسية - citizenship - العابرة، بل إن الاتهامات بلغت حد اتهام - accusation - سايمون بخديعة الجمهور باسم الشقيقات الثلاث، لكن كل هذه المبررات والاتهامات لا تبدو متماسكة وتنبع من رؤية تقليدي - traditio -ّة للنص المسرحي ترى - deem - فيه كياناً مقدساً لا يمكن المساس به ولا يجوز نسفه من أصله أو التلاعب بعناصره.
يمكن النظر - considering - إلى العرض من وجهتي النظر - considering - السابقتين، لكن ما يجب أن يؤخذ بعين الاعتبار هو طبيعة الشخصيات وعلاقتنا معها، إن لم يفعل سايمون ما فعله بالنص، هل يمكن أن نتحسس تشيخوف وجماليات نصوصه الواقعيّة منغير الأخذ بعين الاعتبار المتغيرات التكنولوجية - te - والتقنيّة والأنظمة الثقافيّة التي تحكمنا كأفراد؟ هل يمكن أن يبدو الصمت مبرراً ونحن الآن نستبدله بتصفح شاشات هواتفنا؟ هل ما زال هناك جنود عابرون يبيتون في القرى ويعاكسون الفتيات لنيل قبلة أو أكثر؟
هذه التساؤلات ترتبط بمفهوم “الآن” في العرض المسرحيّ والذي كان تشيخوف حينها وسايمون الآن يحاولان أن يجدا معادلاً مسرحياً له، للإجابة عن سؤال - query -، كيف يمكن أن نصنع عرضا - inci -ً مسرحياً واقعياً “الآن”؟
كاتب - clerk - من #سوريا